主页 > 外语学习 >

“你完了”可不是“You're over”,正确的英语表

编辑:小语种学习 2019-05-30 19:21 浏览: 来源:www.liuxuekuai.com

“Game over”是很多人喜欢说的一句话
太过深入人心
那按照这样的套路
是不是“你完了”翻成英文
就是“You re over”?
留学快小编赶紧说不是
这套路还真不能这么用

 

快来看看“你完了”的地道表达吧
 
1
You're done!
你完了!

 

例句
But if it's the truth, You're done!
如果那是真的,你完了!
 
2
You're dead!
你死定了!

 

例句
But hen she is using “Are you listening”, you are dead.
但当她使用“你在听吗”这一句时,你就死定了。
 
3
You're screed.
你有麻烦了!

screed搞砸的,有麻烦的。

 

例句
The from the sky then said, "NOW,you are screed."
这时候天上又传来一个声音“现在你才真的死定了。”
 
摊上麻烦的原因有很多
有时候是自己“作死”、“自作自受”

“作死”的英文表达


①You are asking for it.
你自找的, 作死。
 
②You deserve it.
你活该!
 
③ He anted some, and he got it.
不作死就不会死。
 
④You get hat you deserve.
你自作自受。
 
⑤You are bringing trouble upon yourself.
你这是在自找麻烦。
 
⑥You could really hurt yourself doing that.
那你就是自讨苦吃。
 
⑦have it ing
自作自受

He had it ing because he had an affair ith another girl.
他和另一个女生搞外遇, 真是作死。

You can't say he didn't have it ing. Right?
你不能说他不是自找的,对吧?
 
虽然今天教给大家这么多“作死”的表达,你们可千万不要没事找事哦,毕竟“no zuo no die, hy you try”。