德国在德语中书写为Deutschland,中性名词,在使用的时候省略冠词。也可用die Bundesrepublik Deutschland表示德国联邦共和国,阴性名词,不可省冠词。
下面给大家介绍一下其他国家名的德语表达吧
通常情况下,大多数的国家名的是中性的,在使用的时候省略冠词!如德国das Deutschland, 法国das Frankreich,中国das China等。
Beispiele(举例):
Ich komme aus Deutschland. 我来自德国。
Im Moment mache ich Urlaub in Frankreich. 目前我在法国度假。
也有一些特殊的国家名是阳性、阴性或者复数的,那么使用这些国家名的时候要带上他们的冠词,根据动词的支配,要进行变格。
阴性国家名
1. 以-ei结尾的国家名die Türkei(土耳其), die Mongolei (蒙古)
Ich komme aus der Mongolei. 我来自蒙古。
Ich lebe in der Türkei. 我生活在土耳其。
2. 带 „Republik“的国家名: die Bundesrepublik Deutschland(德意志联邦共和国), die DDR(德意志民主共和国), die Tschechische Republik(捷克共和国)
Ich komme aus der Bundesrepublik Deutschland. 我来自德意志联邦共和国。
Ich ohne in der tschechischen Republik. 我住在捷克共和国。
敲黑板如果只用Deutschland表达我来自德国,那这个句子就是Ich komme aus Deutschland. 带上了Republik那就要把冠词也带上!!!,要么就只用Deutschland, 要么用的时候,就要把冠词和Republik带上。
3. 其他die Scheiz(瑞士), die Ukraine(乌克兰)
Ich komme aus der Scheiz. 我来自瑞士。
Ich ohne in der Ukraine. 我住在乌克兰。
阳性国家名
1. der Sudan(苏丹), der Iran(伊朗), der Irak(伊拉克), der Libanon(黎巴嫩),der Vatikan(梵蒂冈)
Ich komme aus dem Iran. 我来自伊朗。
Ich ohne im Irak. 我住在伊拉克。
敲黑板Iran和Irak二格词尾可以加s,也可以不加,两者均可。
Beispiele: Schiras ist eine Stadt des Irans/ des Iran. 设拉子是伊朗的一个城市。
复数国家名
1. die Niederlande(荷兰), die USA(美国), die Bahamas,(巴哈马群岛),die Philippinen(菲律宾), die Salomonen(所罗门群岛), die Seychellen(塞舌尔群岛)
Ich ohne in den Niederlanden. 我住在荷兰。
Ich komme aus den USA. 我来自美国。