外语学习
英国著名散文家德·昆西散文:流沙
托马斯·德·昆西(Thomas De Quincey,1785-1859年),英国散文家。他的散文作品热情洋溢,经常达到语气庄重,韵律优美如诗的效果,与弥尔顿等伟大诗人的作品相似。在这方面,他的代表作《一...
2019-05-30 浏览: 1
双语励志散文:爱的涟漪 Chain Of Love
How do you account for your remarkable accomplishment in life? Queen Victoria of England asked Helen Keller. How do you explain the fact that even though you were both blind and deaf, you were able to accomplish so much? 英国维多利女王曾问海伦...
2019-05-30 浏览: 2
泰戈尔经典诗歌:生如夏花
I heard the echo, from the valleys and the heart Open to the lonely soul of sickle harvesting Repeat outrightly, but also repeat the well-being of Eventually swaying in the desert oasis I believe I am Born as the bright summer flowers Do not withered...
2019-05-30 浏览: 2
与毕业相关的英语名言
又是一年毕业时,今天留学快小编特意选摘了10条有关毕业的英文名言与大家分享。相信这些睿智凝练的语句可以为你的人生助航。 A graduation ceremony is an event where the commencement speaker tells thous...
2019-05-30 浏览: 3
英语散文:The Rainy Day
The day is cold,and dark,and dreary; It rains,and the wind is never weary; The vine still clings to the moldering wall, But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and dreary. 天冷、阴暗、沉闷; 下着雨,风也刮个不停;...
2019-05-30 浏览: 3
简历误区:你听到的这些建议都是错的
Many of the old-school rules and much of the conventional wisdom when it comes to resumes is either outdated or was never really on target to start with: 许多学校提供的如何写简历的法则,以及一些传统的观点,要么就过时了,...
2019-05-30 浏览: 3
如何写出吸引眼球的简历
Many of the old-school rules and much of the conventional wisdom when it comes to resumes is either outdated or was never really on target to start with: 许多学校提供的如何写简历的法则,以及一些传统的观点,要么就过时了,...
2019-05-30 浏览: 4
双语散文:友情和爱情你分得清吗?
爱情和友情的界限是什么呢?当然,强烈的爱慕,震憾心弦的感情很容易区别出来。然而,淡淡的,细水长流的爱情与推心置腹、无所不谈的友情往往只差一线。那么怎样来区分呢? Both are...
2019-05-30 浏览: 2
如何做个好翻译:美国名校给你十条建议
1. Read extensively, especially in your non-native language(s). 1.多读书,尤其要读外语作品。 Read high quality newspapers (e.g. the New York Times, Wall Street Journal) EVERY DAY for at least a year. 每天读高质量的报纸(如《纽...
2019-05-30 浏览: 7
双语散文:The Subtle Feeling 淡淡的感觉
I like the subtle fresh green budding from the branches of the tree–the herald of spring, ushering in the dawn... 我喜欢这种淡淡的感觉 我喜欢看树枝上那淡淡的嫩绿,它是春天的使者,它是一天清晨的开始…… I like...
2019-05-30 浏览: 3
双语散文:两片树叶的爱情Ole and Trufa
THE FOREST was large and thickly overgrown with all kinds of leaf-bearing trees. Usually, it is cold this time of year and it even happens that it snow, but this November was relatively warm. You might have thought it was summer except that the whole...
2019-05-30 浏览: 2
最容易犯的翻译错误:逻辑性错误
第三节 由于缺乏背景知识造成的错误 1、The man is the black sheep of the family. 【解析】 误:这个人象家里的黑羊一样。 正:这个人是家里的败家子。 析:在中,黑羊具有贬意,可为 害群之马,败...
2019-05-30 浏览: 14
- 热门标签
-
- 最新发布
- 半年热点
-
-
雅思阅读高分备考方案:五大常用句子结
浏览: 2246
-
雅思考试快速入门必备
浏览: 2235
-
避开雅思考试听力部分八大陷阱
浏览: 2138
-
雅思写作常用词汇总:文化类
浏览: 2090
-
雅思口语考试技巧:如何打动考官
浏览: 2080