对于正在俄罗斯留学并学习俄语的同学,我强烈推荐一本书。这本书的语法介绍非常系统、全面且易于理解。对于学习任何语言,特别是俄语这样的复杂语言,选择适当的学习材料是至关重要的。
练习翻译的材料不能过于简单,否则虽然学习起来轻松,但无法达到预期的效果。这些材料也不能过于困难,以至于让人完全无法理解,否则只会让人感到挫败,最终导致放弃。选择适合的翻译练习资料是成功的关键。
将练习内容划分为有针对性的小块,并反复练习每个小块,直至掌握其中的套路。以制作PPT为例,一个优秀的PPT需要总体设计、文字提炼、排版、配图和色系搭配等多个方面的技能,每个技能都需要反复练习才能掌握。对于翻译练习,可以从固定词组开始,然后逐渐掌握各种句型搭配。这样,当你再次遇到相同的句型时,就能轻松应对了。
要想学好俄语翻译,必须全力以赴,集中全部心思。要调动身体和精神的资源,全力投入学习。你可以将学习到的固定词组写在便签上,并贴在床头,每天睡前复习一遍。每天至少花费1-2小时进行翻译练习,无论是口译还是笔译,都要保持精神集中和良好的学习状态。只有高度集中并付出努力,才能真正掌握俄语翻译的技巧。