葡萄牙语在澳门被广泛使用,特别是被约占人口2%的葡裔群体所青睐,这使得葡萄牙语成为澳门的官方语言之一,文件多以葡文为主。在华人社区中,葡萄牙语的影响力相对较小。澳门的年轻一代更偏向于学习英文,将其视为国际交流的通用语言。尽管如此,近年来参加由东方葡萄牙学会举办的葡语课程活动的华人居民数量呈现上升趋势。这一变化与行政暨公职局自2003年起与澳门理工学院的合作终止,转而与该学会合作开展公务员葡语培训课程有着直接关联。
虽然英语并非澳门的官方语言,但它却在旅游设施中扮演着重要角色,许多旅游场所都以中英文为主要交流语言。在澳门的官方活动中,英语的使用也屡见不鲜,特别是在交通领域。例如,在巴士站旁的沥青地面上,可以清晰地看到“BUS STOP”的英文字样。交通标志中的“停车让先”也采用红色八角形牌,中央醒目的“STOP”字样体现了英语在澳门交通中的重要地位。
由于中国大陆在八十年代初曾盛行二简字,许多从内地移居到澳门的人士习惯上将“澳门”简写为“沃门”。虽然二简字已经被废止,但由于个人习惯和书写方便的考虑,许多人仍然保留使用这一简称作为速记方式。