主页 > 外语学习 >

诗歌英译:池畔樱花寂寞开

编辑:小语种学习 2019-05-30 19:13 浏览: 来源:www.liuxuekuai.com
Lakeside Cherry Blooms in Loneliness
 
刘沂生
by Liu Yisheng
 
池畔樱花寂寞开,
遥思伊人红满腮。
青鸟一去不复返,
香瓣凄凄落尘埃。
 
At lakeside the lone cherry's in bloom;
In the yearning her ruddy cheeks burn.
The blue bird has gone ithout return;
The fragrant petals fall don in gloom.