主页 > 外语学习 >

散文:We Are on a Journey 人生旅途

编辑:小语种学习 2019-05-30 19:17 浏览: 来源:www.liuxuekuai.com

 Wherever you are, and hoever you maybe, there is one thing in hich you and I are just alike at this moment, and in all the moments of our existence. We are not at rest; e are on a journey, our life is a movement, a tendency, a steady, ceaseless progress toards an unseen goal. We are gaining something, or losing something, everyday. Even hen our position and our character seem to remain precisely the same, they are changing. For the mere advance of time is a change. It is not the same thing to have a bare field in January and in July, the season makes the difference. The limitations that are childlike in the child are childish in the man.

无论你在何处,无论你是何人,此刻,而且在我们生命的每时每刻,你与我有一点是类似的。我们不是在休息,我们在旅途中。生命是一种运动,一种趋势,一个稳步、持续的通往一个未知目标的过程。每天,我们都在获得,或失去。尽管我们的地位和性格看起来好像一点都没变,但是它们在变化。因为时光的流逝本身是一种变化。在一月和七月拥有一片贫瘠的土地是不同的,是季节本身带来了变化。孩童时可爱的缺点到了成人时便成了幼稚。

Everything that e do is a step in one direction or another, even the failure to do something is in itself a deed. It sets us forard or backard. The action of the negative pole of a magic needle is just as real as the action of the positive pole. To decline is to accept – the other alternative.

我们做的每件事都是迈向一个或另外一个方向,甚至“什么都没做”本身也是一种行为,它让我们前进或倒退。一棵磁针的阴极的作用与阳极是一样的。拒绝即接受??接受反面。

Are you nearer to your port today than you ere yesterday? Yes, -- you must be a little nearer to some port or other; for since your ship as first lunched upon the sea of life, you have never been still for a single moment; the sea is too deep, you could not find an anchorage if you ould. There can be no pause until you e into port.

你今天比昨天更加接近你的目标了吗?是的,你肯定是离一个或另一个码头或更近一些了。因为自从你的小船从生命的海洋上启航时,你没有哪一刻是停止的。大海是这样深,你想抛锚时找不到地方。在你驶入码头之前,你不可能停留。